I Finally Read This Murakami Novel & Invite You To Do So As Well

  1. Read it for feelings. All of them. This is an intimate historiography/ethnography of feelings.
  2. Colorless Tsukuru Tazaki is 36. There’s something about reading fiction that doesn’t speak back to a past you like Drake songs speak back to your late teens; rather, this is the kind of fiction that speaks to a now you, and an always Murakami it seems.
  3. Pedagogy: Murakami is a master gangster at weaving multiple compelling storylines within a simple story frame/premise. Although this particular novel doesn’t include some of the more fantastical (“magical realist”) elements of say, The Wind-Up Bird Chronicle, this one still toggles between the past and present and possible so effortlessly, and yes, magically.
  4. When the novel first released, most reviewers were real quick to call out some of Murakami’s and/or his translator’s weaker, less imaginative sentences and passages. I see it. I get it. But, I dig the play here: there’s something “high art” in every Murakami work, and something so undeniably inviting to mass/popular culture. I know: I shouldn’t make that distinction: high brow, low brow. But, by “high art,” I’m thinking about this in terms of race and class. Who reads translated Murakami works in the U.S.? Anyhow, I dig. I dig. A lot.
  5. I’d love to talk to someone about this book. Or to meet Tsukuru Tazaki.

20. February 2017 by Hason
Categories: READING | Leave a comment

Leave a Reply

Required fields are marked *